The social symbol in "Now a girl is my homeland" poem

الرمزية الاجتماعية فى شعر(الان فتاة هي موطني)

Authors

  • Jihad Shukri Rashid Persian Language Department, College of Languages , Salahaddin University-Erbil, Erbil City, Kurdistan Region ,Iraq

DOI:

https://doi.org/10.32410/huj-10483

Keywords:

Symbolism, Social symbolism, Now a girl is my homeland, Sherko

Abstract

Symbolism appeared in Kurdish literature and story writing due to some social circumstances and conditions .This literary device has some artistic signs and metaphors that attract the reader. Sherko Bekas is one of the poets who she deed the light on expressing symbolism and its connection with the social issues in his "Now a girl is my homeland". He tried to show the society problems and issues by using symbolism to a degree we can say his poem was the reflection of his society of that era .In this research will be shown by using an Analytical-Descriptive method the goals of symbolism that used to express the policy and the society of his time in order to consider how The poet by language and expression could shed the light on the social issues.
The result of this paper shows how Sherko Bekas by using the two features of symbolism (sings-society)in "Now a girl is my homeland" describes his era’s circumstances in a way he used all his language skills to express the political and social issues clearly which are the typical base of his writings.

 

 

 

References

• كتابنامه فارسی

۱) احمدی، بابک (۱۳۷۰)، ساختار و تأویل متن، چاپ اول، تهران: مرکز.

۲) اسماعیل پور( ۱۳۷۷). اسطوره، بیان نمادین. تهران: انتشارات سروش.

۳)امامی، نصرالله(۱۳۷۷)، مبانی و روش¬های نقد ادبی، چاپ اول، تهران: جامی.

۴) انوشه، حسن(۱۳۷۶). فرهنگ نامه¬ی ادب فارسی، ج ۲، چاپ اول، تهران: سازمان چاپ و انتشارات.

۵) پورنامداریان تقی و محمد خسروی شکیب(۱۳۸۷). دگردیسی نمادها در شعر معاصر. فصلنامه¬ی پژوهش زبان و ادبیات فارسی، شماره (۱۱)ص ۱۴۷-۱۶۲.

۶) پورنامداریان، تقی (۱۳۷۴)، رمز و داستانهای رمزی در ادب پارسی، چاپ چهارم، تهران: انتشارات علمی و فرهنگی.

۷) جورکش، شاپور (۱۳۸۳)، بوطیقای شعر نو، تهران: ققنوس.

۸) چدویک، چارلز(۱۳۷۵)، سمبولیسم، ترجمه¬ی مهدی سحابی، چاپ اول، تهران: نشر مرکز.

۹) حسین پور جافی، علی(۱۳۸۴). جریانهای شعری معاصر فارسی، تهران : امیر کبیر.

۱۰) داد، سیما(۱۳۷۵). فرهنگ اصطلاحات ادبی،چاپ دوم، تهران: مروارید.

۱۱) زرقانی، سیدمهدی(۱۳۸۳). چشم انداز شعر معاصر ایران، تهران: نشر ثالث.

۱۲) زرین کوب، حمید(۱۳۵۸)، چشم انداز نو شعر فارسی، چاپ اول، تهران: انتشارات توس.

۱۳) سیدحسنی، رضا (۱۳۸۷)، مکتب های ادبی، جلد ۲، تهران: زمان.

۱۴) بیکس، شیرکو( 2012)، اینک دختری میهن من است، ترجمه سیامه¬ند شاسواری، سلیمانیه: انتشارات سردم.

۱۵) بیکس، شیرکو (۱۳۸۴)، گورستان چراغان، برگردان از رضا کریم مجاور، تهران: انتشارات پویان(فرنگار).

۱۶) شوالیه، ژان و آلن گرابران(۱۳۸۸). فرهنگ نمادها، ترجمه¬ سودابه فضایلی، چاپ دوم، تهران: نشر جیحون.

۱۷) صادقیان، محمد علی(۱۳۷۹). طراز سخن در معانی و بیان، تهران: انتشارات علمی دانشگاه آزاد.

۱۹) فتوحی، محمود(۱۳۸۹)، بلاغت تصویر، چاپ دوم، تهران: سخن.

۲۰) فرای، نورتروپ(۱۳۶۳). تخیل فرهیخته، ترجمه¬ی سعید ارباب شیروانی، چاپ اول، تهران: مرکز نشر دانشگاهی.

۲۱) کریمی حکاک، احمد ( ۱۳۸۴). طلیعه¬ی تجدد در شعر فارسی، ترجمه مسعود جعفری، تهران: مروارید.

۲۳) لوشر، ماکس(1369)، روانشناسی رنگ¬ها، ترجمه ویدا ابی زاده، چاپ اول، تهران: نشر درسا.

۲4) نیکوبخت، ناصر و سیدعلی قاسم زاده(۱۳۸۴)، زمینه¬های نمادین رنگ در شعر معاصر، مجله زبان و ادب فارسی، ش ۲۳، صص ۲۰۹-۲۳۸.

نیما، یوشیج(۱۳۸۵)حرف¬های همسایه، به کوشش سیروس طاهباز، تهران: نگاه.

ولک، رنه (۱۳۷۳)، تاریخ نقد جدید، ترجمه¬ی سعید ارباب شیرانی، ج۴، تهران: نیلوفر.

• كتابنامه عربی

یوسف، جمال حسنى (۲۰۰۹)، صورة النار فی الشعر المعاصر مصادرها-دلالاتها-ملامحها الفنیة، دارالعلم و الإیمان، دسوق: دار العلم و الایمان.

محمود خلیل، احمد (۱۹۹۶)، فی النقد الجمالی، دمشق: دارلفکر المعاصر.

محمد حمدان، أحمد عبد الله( 2008)، "دلالات الألوان فی شعر نزار قبانی"، رسالة ماجستیر، جامعة النجاح الوطنیة فی نابلس، فلسطین، صص1-208.

کوین ، جون(۱۹۸۵)، بناء اللغة الشعر، ترجمه احمد درویش، الطبعة الاولی، القاهرة، نمتبه الزهراء.

عمر، احمد مختار(۱۹۹۷)، الدلالات النفسیة و الاجتماعیة، الطبعة الثانیة، القاهرة: عالم الکتب.

Published

2023-09-30

How to Cite

Rashid, J. S. (2023). The social symbol in "Now a girl is my homeland" poem: الرمزية الاجتماعية فى شعر(الان فتاة هي موطني). Halabja University Journal, 8(3), 101-124. https://doi.org/10.32410/huj-10483

Similar Articles

1-10 of 91

You may also start an advanced similarity search for this article.