لێکۆلینەوەیەکی سۆسیۆپراگماتیكيە لە چەمکەکانی بانگكردن لە زمانى کوردیدا

دراسة اجتماعية تداولية لمصطلحات النداء في اللغة الكردية

المؤلفون

  • سارا جمال محمد بەشی ئینگلیزی، فاکەڵتی پەروەردە، زانکۆی کۆیە، شاری کۆیە، هەرێمی کوردستان، عێراق

DOI:

https://doi.org/10.32410/huj-10478

الكلمات المفتاحية:

مصطلحات النداء، سیاق الاجتماعی، المتکلمون، اللغة الکردیة، چەمکەکانی بانگکردن، کۆنتێکستی کۆمەڵایەتی، قسەکەرەکان، زمانی کوردی

الملخص

تهدف هذه الدراسة إلى التحقق من مصطلحات النداء في اللغة الكردية. إنه يتعامل مع المجموعات الرئيسية الست لشروط النداء. تم تحديد الأشكال الأكثر حيوية من خلال هذه الدراسة فيما يتعلق بكل فئة ، وإحساسها الاجتماعي ، والعوامل التي تحكم استخدامها. بلغ عدد المشاركين 100 راشد كردي اختاروا عشوائياً من أماكن عامة مختلفة. الطرق الرئيسية المستخدمة لجمع البيانات هي الاستبيان ومقابلة المشاركين. تم إبراز انعكاس المصطلحات الكردية على العلاقة الاجتماعية المعقدة من خلال نتائج الدراسة بين المحاورين. يلعب عدد من العوامل الاجتماعية دورًا كبيرًا في اختيار تحديد مصطلح معين ، على سبيل المثال ، الجنس ، والعلاقة الحميمة ، والشكليات ، والعمر ، والحالة الاجتماعية ، والألفة بين المحاور والمرسل إليه. تستخدم كل فئة من مصطلحات النداء من قبل مجموعة محددة من المستخدمين في مختلف المجالات الاجتماعية.


پوختە

مەبەستی سەرەکی ئەم توێژینەوەیە لێکۆلینەوەیە لە چەمکەکانی بانگكردن لە زمانی کوردیدا. شەش کۆمەڵەی سەرەکی لە چەمکەکانی بانگكردن دەگرێتە خۆی. هەروەها گرینگترین پێکهاتەکانی هەر جۆرێکیان، لێکدانەوە کۆمەڵایەتیەکەیان و ئەو هۆکارانەی کاردەکەنە سەر چۆنیەتی بەکارهێنانیان دەستنیشان کراون. ژمارەی بەشداربوان دەگاتە سەد تاکی کوردی پێگەیشتوو کە بەشێوەیەکی هەرەمەکی دەستنیشان کراون لە چەند شوێنێکی گشتی جیاوازدا. سەرەکیترین میتۆد بۆ کۆکردنەوەی داتاکان بریتی بوون لە شێوازی ڕاپرسی و چاوپێکەوتن لەگەڵ بەشداربووەکاندا. ڕەنگدانەوەی چەمکە کوردیەکانی بانگكردن لە پەیوەندیە کۆمەڵایەتیە ئالۆزەکاندا تیشکی خراوەتە سەر لە رێگەی ئەنجامە بەدەستهاتوەکانی نێوان قسەکەرەکان. چەند هۆکارێکی کۆمەڵایەتی کاریگەری سەرەکیان هەیە لە سەر هەڵبژاردنی چەمکە پێدراوو دیاریکراوەکان، بۆ نموونە، رەگەز، ئینتیما، ڕەسمیەتی، تەمەن،پێگەی کۆمەڵایەتی و ناسین و نزیکی لە نێوان قسەکەرو گوێگری مەبەستدا. هەریەک لە جۆرەکانی چەمکەکانی بانگكردن بەکاردەهێنرێت لە لایەن گروپێکی تایبەتی بەکارهێنەر لە پێگەی کۆمەڵایەتی جیاوازدا.

 

 

المراجع

Afful, J. Address Terms among University Students in Ghana: The Case of Descriptive Phrases. The International journal of Language Society and Culture, 20, 50, (2007).

Braun, F. Terms of Address: Problems of Patterns and Usage in Various Languages and Cultures. Berlin: Mouto De Gruyter, (1998).

Brown, P., and Levinson, S. Politeness: Some language universals in language use. Cambridge: Cambridge University Press, (1987).

Brown, R. and Gilman, A. The Pronouns of Power and Solidarity. In Thomas A. Sebeok (Ed.), Style in Language (p.253-276). Massachusetts: MIT Press, (1966).

Culpeper, J. Historical sociopragmatics. Historical Sociopragmatics, 1-144. (2011).

Dickey, E. Forms of address and terms of reference. Journal of Linguistics, 33(2), 255-274. doi:10.1017/S0022226797006488, (1997).

Dunkling, L. A Dictionary of Epithets and Terms of Address. New york: Routledge, (1990).

Ervin-Tripp, S. Sociolinguistic Rules of Address. In J.B. Pride, & Janet Holmes (Eds.), Sociolinguistics (p.225-240). London: Penguin Education, (1970).

Esmae'li, S. Terms of Address Usage: The Case of Iranian Spouses. International Journal of Humanities and Social Science, 1 (9) 183-188, (2001).

Holms, J. An introduction to sociolinguistics. London: Longman, 1992.

House, J. (1998). Politeness and Translation. In The Pragmatics of Translation, Kickey, L. (ed), pp.54-71. UK: Cromwell Press Ltd.

Hwang, S. Terms of address: in Korean and American culter's. International Communication studies 1(2). http://web.uri.edu/iaics/files/08-Shin-Ja-J.-Hwang.

Keshavarz, M. The role of social context, intimacy and distance in the choice of forms of address. International of the Society of Language, 148, 5-18, (2001).

Leech, Geoffrey N. Principles of Pragmatics. London: Longman, (1983).

Mazzon, G. Pronouns and Normal Address in Shakespearian English. In Irma Taavitsainen, Andreas H. Jucker (Eds.), Diachronic Perspectives on Address Term Systems (p. 223- 250). Philadelphia: John Benjamines B.V., (2002).

Mahzad Mardiha. The Role of Age and Gender in the Choice of Address

Forms: A Sociolinguistic Study. Retrived from:

http://www.journals.aiac.org.au/index.php/IJALEL/article/view/765, (2012).

,(4), 172-182.

Moghaddam, A. S., Yazdanpanah, L., and Abolhassanizadeh, V. The Analysis of Persian Address Terms Based on theTheory of Politeness. SKASE Journal of Theoretical Linguistics, 10(3), p55 (2013).

Nevala, M. Inside and out. Forms of address in seventeenth- and eighteenth-century letters. Journal of historical pragmatics, 5(2): 271–296 (2004).

Oyetade, S. O. (1995). A sociolinguistic analysis of address forms in Yoruba. Language in society, 24(4), 515-535.

Parkinson, D. Constructing the Social Context of Communication: Terms of Adress in Egyption Arabic. Berlin: Mouto De Gruyter, (1985).

Pearson, J. C. Gender and Communication. Iowa: Wm. C. Brown, (1985).

Salihu H. The Sociolinguistics Study of Gender Address Patterns in the Hausa Society. International Journal of Social Science and Humanity, 4 (1), (2014).

Taavitsainen, I. and Jucker A. Diachronic Perspectives on Address Term Systems. Pragmatics & Beyond New Series. Amsterdam: John Benjamins, (2002).

Verschureren, Jef. Understanding Pragmatics. London: Arnold, (1999).

Wardhauh, R. Introduction to Sociolinguistics. 5 th edition. Oxford: Blackwell Publishing Ltd, (2006).

Yule, G. Pragmatics. Oxford University Press: New York, (1996).

منشور

2023-09-30

كيفية الاقتباس

محمد س. ج. (2023). لێکۆلینەوەیەکی سۆسیۆپراگماتیكيە لە چەمکەکانی بانگكردن لە زمانى کوردیدا: دراسة اجتماعية تداولية لمصطلحات النداء في اللغة الكردية. مجلة جامعة حلبجة:: گۆڤاری زانکۆی هەڵەبجە, 8(3), 26-40. https://doi.org/10.32410/huj-10478

المؤلفات المشابهة

1-10 من 192

يمكنك أيضاً إبدأ بحثاً متقدماً عن المشابهات لهذا المؤلَّف.