Reflection of The Literary Return Style in Wafaee Poet
DOI:
https://doi.org/10.32410/huj-10336Keywords:
Stylistics, Kurdish Classical Literature, Literary return style, VafaiAbstract
Reflection of the literary return style in wafaee poetry
The geographical distribution of Kurdish dialects is directly related to the development of Kurdish literature in the classical period and the related literature of Kurdish language is divided into four separate literary periods based on the geography of Kurdish dialects. Each of these periods has its own characteristics. Generally, Kurdish literature has been widely influenced by the literature of its neighboring nations, especially Persian literature. This is the reason why Kurdish literature is generally evaluated in terms of stylistics based on its characteristics and based on the stylistic coordinates of ancient Persian literature.
According to the history of Kurdish literature, ancient Kurdish literature is divided into four periods: Northern, Middle, Southern and Gorani.
The Middle Ages, during the twelfth century, the poet Nali and his followers, founded the basics of a poetry school which is known as Baban School of Poetry, and are known as the first generation of this period, they followed Khorasani, Iraqi, and Indian poetic styles.
But the poets of the second generation of the Baban poetic school followed the style of literary return. The style of literary return emerged in Iran in the twelfth and thirteenth centuries and influenced Kurdish literature.
Vafai is one of the famous poets of the second generation of Baban School of Poetry. The current research through using descriptive and analytical research methods, will investigate the influence of literary return style and the characteristics of this style in the poems of Vafai.
References
کتێب بە زمانى کوردى:
١- ابراهیم ، محمد عبدالکریم ،(٢٠١٢). پێکهاتەى زمانى شیعرى لە ڕوانگەى ڕەخنەى ئەدەبی نوێوە. هەولێر، چاپخانەى موکوریان.
٢- خەزنەدار ، مارف ، (٢٠١٠) مێژووی ئەدەبی کوردی، بەرگی سێیەم، دەزگای چاپ و بڵاوکردنەوەی ئاراس، چاپی دووەم، هەولێر
٣- شوان ، ئیبراهیم ئەحمەد ، (٢٠١٤). سۆفیگەرى شیعرى ئاینى و سۆفیگەرى لە شیعرە کوردییەکانى مەحویدا(چاپی دووەم). هەولێر، چاپخانەى هێڤى.
٤- عزیز ، هیوا نورالدین ، (٢٠١٦). عەرووزناسیی شیعرى کلاسیکى کوردى. هەولێر، بڵاوکراوەکانى کتێبخانەى سۆران.
٥- قادر، خانزاد عەلی ، (٢٠١٢). زمانى شیعرى حاجى قادرى کۆیی و مەحوى و شێخ ڕەزاى تاڵەبانى. هەولێر، چاپخانەى حاجى هاشم.
٦- کاکى، حەمە نوورى عومەر، (٢٠٠٨). شێواز لە شیعرى کلاسیکى کوردیدا(چاچی یەکەم). سلێمانى، چاپخانەى تیشک.
٧- گەردى، عزیز عبداللە ، (١٩٧٢). ڕەوانبێژى لە ئەدەبی کوردیدا(بەرگى یەکەم).سلێمانى چاپخانەى کاکەى فەللاح.
٨- گەردى، عزیز عبداللە، (٢٠٠٣).ڕابەرى کێشی شیعرى کلاسیکى کوردى. سلێمانى چاپخانەى دێکان.
٩- گەردى، محسن ئەحمەد مستەفا ، (٢٠١٣). بەهارى ڕەوانبێژى. هەولێر، نارین بۆ چاپ و بڵاوکردنەوە.
١٠- مەلا زادە، ڕیبوار محمد ، (٢٠١٩). شێوازناسیی لە ئەدەبدا(چاپی یەکەم). هەولێر، دەزگاى ئاوێر.
١١- مستەفا، ئیدریس عبداللە ، (٢٠١١). لایەنە ڕەوانبێژییەکان لە شیعرى کلاسیکى کوردیدا. هەولێر، چاپخانەى حاجى هاشم.
١٢- مستەفا، ئیدریس عبداللە ، (٢٠١٢). شێواز. هەولێر، چاپخانەى منارە.
١٣- محمد، ئەنوەر قادر ، (٢٠٠٧). لیریکاى شاعیری گەورەى کورد مەولەوەى(چاپی سێیەم). سلێمانى، دەزگاى چاپ و پەخشی سەردەم.
١٤- (دیوان)میرزا عبدالرەحیمى سابڵاخى(وەفایی)، (١٩٧٨). بەغدا، چاپخانەى کۆڕى زانیارى کورد.
کتێب بە زمانى عەرەبی:
١٥- نورالدین، حسن محمد ، (٢٠٠٠). العقد البدیع فی فن البدیع. بیروت، دار المواسم.
کتێب بە زمانى فارسی:
١٦- بهار، محمدتقی ، (١٣٤٩) سبک شناسی جلد سوم، انتشارات امیر کبیر، چاپ سوم، تهران
١٧- تجربەکار، بانو نصرت ، (١٣٥٠) سبک شعر در عصر قاجاریە، انتشارات توس، چاپ اول، تهران
١٨- رضازادە شفق ، (١٣١٣) تاریخ ادبیات ایران، چاپخانە فردین و برادر، چاپ ؟، تهران
١٩- لنگرودی، محمد شمس ، (١٣٦٧) گردباد شور جنون، نشر چشمە، چاپ دوم، تهران
٢٠- شمیسا، سیروس، (١٣٧٦) سیر غزل در شعر فارسی، انتشارات فردوس، چاپ پنجم، تهران
٢١- شمیسا، سیروس، (١٣٧٩) انواع ادبی، انتشارات فردوس، چاپ هفتم، تهران
٢٢- شمیسا، سیروس، (١٣٨٢) سبکشناسی شعر، انتشارات فردوس، چاپ نهم، تهران
٢٣- شمیسا، سیروس، (١٣٩٤). انواع ادبی، چاپخانە روحانى.٢٣- صفا، ذبیحاللە (١٣٤٧) تاریخ علوم و ادبیات ایرانی، انتشارات ابنسینا، چاپ اول، تهران
٢٤- فریور، حسین ، (١٣٤١) تاریخ ادبیات ایران و تاریخ شعرا، چاپ اطلاعات، چاپ دهم، تهران
٢٥- مستعلی پارسا، غلامرضا، (١٣٩٥) نقد و بررسی سبکشناسانەی دورەی بازگشت، پژوهشنامە متن پژوهی ادبی، سال ٢٠، شمارەی ٦٨
گۆڤار:
بە زمانی کوردی:
٢٦- محمد، ئەنوەر قادر، (٢٠١٥). شێواز(سبک)ى شیعرى مەولەوى تاوگۆزى. گۆڤارى زانکۆى سلێمانى، ژ.(٤٨)
بە زمانی فارسی:
٢٧- ابراهیمی، مختار ، (١٣٨٣) تحقیقی در شعر بازگشت ادبی، نشریە دانشکدە ادبیات و علوم انسانی دانشگاە شهید باهنر کرمان، دورە جدید، شمارە ١٥
٢٨- ابراهیمی،مختار ، (١٣٩٢) پژوهشی در سبک صور خیال شعر دورەی بازگشت ادبی، پژوهشهای نقد ادبی و سبک شناسی، سال چهارم، شمارەی ١٤
٢٩- شاملو اکبر ، و دزفولیان کاظم (١٣٨٨) بازگشت ادبی و مختصات زبانی شعرآن دورە، پژوهشنامە ادبیات فارسی، شمارە ٣/٥٩
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Farhad Azeez Hasan, Hiwa Nuraddin Aziz
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License [CC BY-NC-ND 4.0] that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).