بەراوردێک لەنێوان ئەدەبی سیاسیی کوردیی تا سەرەتاکانی سەرهەڵدانیی ڕۆژنامەنووسیی کوردیی لەگەڵ ئەدەبی سیاسیی نەتەوەکانی دراوسێدا

مقارنة بين الأدب السياسي الكوردي حتی بدايات ظهور الصحافة الكردية مع الأدب السياسي للدول المجاورة

المؤلفون

  • محەمەد دلێر ئەمین محەمەد بەشی زمانی کوردیی، کۆلێژی زمان، زانکۆی سلێمانى، هەرێمی کوردستان- عێراق
  • سەروەت نیعمەتوڵڵا صاڵح بەشی زمانی کوردی، کۆلێژی پەروەردەی شارەزوور، زانکۆی هەڵەبجە، هەڵەبجە، هەرێمی کوردستان، عێراق

DOI:

https://doi.org/10.32410/huj-10419

الكلمات المفتاحية:

الأدب السیاسي، المقارنة، افتخار، تعصب، أدب السلاطین، ئەدەبی سیاسیی، بەراورد، شانازیکردن، دەمارگیریی، ئەدەبی دەربار

الملخص

    هذا البحث هو تقييم وتعريف وتحليل للأدب السياسي (الشعر والنثر) من حيث التاريخ مع إعطاء أمثلة. یتطرق البحث إلی ظهور هذا الأدب لدی الدول ونضال التحرر الوطني وكذلك تاريخ ظهورە كنوع أدبي مستقل لدی الکورد وکیفیة إنتشارە في أعمال الشعراء والکتاب بالأخص في صفحات الصحف والمجلات وتحديد العوامل التي منعت الکورد من نقل رسائلهم السياسية خارج كوردستان. بقيت معظم هذه الأعمال في المجتمعات الكوردية وشجعت المشاعر القومية ونمتها.  من الواضح أن عصبية وأنانية الشعوب المحتلة والإختلافات الدينية أدت إلی هيمنة الأدب السياسي للمحتلين. في هذه الدراسة ، تم التطرق لهذه العوامل مع تقدیم أمثلة.

 

پوختە

    ئەم توێژینەوەیە، هەڵسەنگاندن و پێناسە و شیکاری ئەدەبی سیاسییە (شیعر و پەخشان) لەڕووی مێژووییەوە، بە نموونەوە، دەرکەوتن و سەرهەڵدانی لای میللەتانی خاوەن دەوڵەت و سەردەمی خەباتی ڕزگاریی نیشتمانیی؛ هەروەها مێژووی دەرکەوتنی وەک ژانرێکی ئەدەبیی سەربەخۆ لای کورد و چۆنیەتی بڵاوبوونەوەی لە ناو بەرهەمی شاعیر و نووسەراندا، بەتایبەت لەناو لاپەڕەی ڕۆژنامە و گۆڤارەکاندا. دەستنیشانکردنی ئەو فاکتەرانەی، کە بوونەتە هۆی ئەوەی کورد، نەیتوانیوە پەیامی سیاسیی خۆی بگەیەنێتە دەرەوەی سنووری کوردستان، زیاتر ئەم بەرهەمانە لەناو کۆمەڵگاکانی کوردیدا ماوەتەوە و بوەتە هۆی هاندان و گەشەی هەست و سۆزی نەتەوەیی. دیارە دەمارگیریی و خۆپەرستی نەتەوە داگیرکەرەکان و جیاوازیی مەزهەبی و ئایینی، هۆکاری زاڵبوونی ئەدەبی سیاسیی داگیرکەران بووە، لەم توێژینەوەیەدا، ئەو فاکتەرانە بە نموونەوە، باسکراون.

المراجع

١- بە زمانی کوردی:

أ- کتێب:

١- ئاگرین، عەبدوڵڵا: (١٩٩٦)، شیعری سیاسی کوردی لە باشووری کوردستان – لە یەکەم جەنگی گێتییەوە تا ڕاپەڕینی شەشی ئەیلوولی بەردەرکی سەرای شاری سلێمانی ١٩١٨- ١٩٣٠، چاپی یەکەم، بێ ناوی چاپخانە.

٢- پیرەمێرد: (١٩٨٣)، دوانزە سوارەی مەریوان، داستانێکی مێژوویی کوردە، چاپی سێیەم، چاپخانەی کاکەی فەلاح، سلێمانی.

٣- تاقانە، ئەحمەد: (٢٠٠١)، تۆفیق فیکرەت و شاعیرە نوێخوازەکانی کورد، چاپی یەکەم، چاپخانەی وەزارەتی پەروەردە، دەزگای چاپ و بلاوکردنەوەی ئاراس، هەولێر.

٤- طاهر، ئامر: (٢٠٠٦)، نیما یوشیج و عەبدوڵڵا گۆران نوێکردنەوە و دابڕان، چاپا ئێکێ، چاپخانەیا حەجی هاشم، هەولێر.

٥- حاجی موشیر، شەوکەت: (٢٠٠٩)، چەپکێک لە گوڵزاری پەندی کوردی، چاپخانەی یاد، سلێمانی.

٦- خاڵ، شێخ محەمەد: (٢٠٢١)، پەندی پێشینان، چاپی یەکەم، ناوەندی هزری و ڕۆشنبیری خاڵ، سلێمانی.

٧- ڕەسوڵ، عیزەدین مستەفا: (١٩٨٦)، دیوانی ئەحمەد موختار جاف، چاپخانەی (الادیب)، بەغدا.

٨- صاڵح، ئاراس محەمەد: (٢٠١٩)، سلێمانی لە شیعری ساعیرانی سەدەی نۆزدەدا، چاپی دووەم، ناوەندی ڕۆشنبیری سارا، سلێمانی.

٩- صاڵح، سدیق: (٢٠١٥)، دیوانی سالم، عەبدولڕەحمان بەگی ساحێب قڕان، بەرگی یەک، ساغکردنەوە و لێکدانەوەی مەلا عەبدولکەریمی مودەڕڕیس، فاتیح عەبدولکەریم و محەمەدی مەلا کەریم، بنکەی ژین، سلێمانی.

١٠- فواد، کەمال: (٢٠٠٥)، کوردستان، یەکەمین ڕۆژنامەی کوردی ١٨٩٨- ١٩٠٢ ، چاپی دووەم، قاهیرە.

١١- مەزهەر، کەمال: (١٩٧٨)، "تێگەیشتنی ڕاستی" و شوێنی لە ڕۆژنامەنووسیی کوردیدا، چاپخانەی کۆڕی زانیاری کورد، بەغدا.

١٢- موکریانی، هێمن: (٢٠١١)، توحفەی موزەفەریە بە زمانی کوردی، ئۆسکارمان، چاپی سێیەم، دەزگای جاپ و بلاوکردنەوەی ئاراس، هەولێر.

١٣- میران، سەردار حەمید: (١٣٩٠)، دیوانی حاجی قادری کۆیی، چاپی یەکەم، انتشارات کردستان، سنندج.

١٤- میسری، محەمەد دلێر ئەمین محەمەد: (٢٠٠٤)، ڕۆڵی گۆڤاری گەلاوێژ لە گەشەسەندن و پێشخستنی ئەدەبی کوردیدا، چاپی یەکەم، بەڕێوەبەرێتی گشتی چاپ و بڵاوکردنەوەی وەزارەتی ڕۆشنبیری حکومەتی هەرێمی کوردستان، سلێمانی.

١٥- مودەڕڕیس، مەلا عەبدولکەریم: (١٣٨٩)، دیوانی نالی، چاپی حەوتەم، انتشارات کردستان، سنندج.

١٦- مودەڕڕیس، مەلا عەبدولکەریم: (١٣٩١)، دیوانی مەحوی، چاپی یەکەم، پەخشانگای ئانا، مەهاباد.

١٧- وردی، محمد توفیق: (١٩٦١)، فۆلکلۆری کوردی بە سێ شێوە، سۆرانی، بادینی، فەیلی، بەشی یەکەم، بەشی سۆرانی، چاپی یەکەم، چاپخانەی دار التضامن، بەغدا.

ب- نامەی زانکۆیی:

١٨- مەجید، سەردار فایەق: (٢٠١٩)، بزوتنەوەی ڕووناکبیری لە ئەدەبی کوردیدا بە نموونەی شاعیران "ئەسیری و ئەحمەد موختار جاف"، نامەی دکتۆرا، کۆلێژی زمان، زانکۆی سلێمانی.

پ- گۆڤار:

١٩- عەلی، دڵشاد: (٢٠٠٤)، نالی لە بازنەی تاقیکردنەوە شیعرییەکەی کرمانجی خواروودا، گۆڤاری زانکۆی سلێمانی، ژمارە (١٤)، لاپەڕە (٣٩- ٦٢).

ت- ڕۆژنامە:

٢٠- ڕۆژنامەی پێشکەوتن: (١٩٢٠)، ژمارە (١٠)، ساڵی یەکەم، سلێمانی.

٢- بەزمای عەرەبی:

‌أ- الکتاب:

٢١- ابن الأثیر، عزالدین: (١٩٩٧)، الکامل في التأریخ، الطبعة الأولی، جلد ٦، دار الکتب العربي، بیروت- لبنان.

٢٢- ابراهیم، عبداللە: (٢٠٠٢)، النثر العربي القدیم، الطبعة العربیة الأولی، مطابع القطر الوطنیة، الدوحة، القطر.

٢٣- آل یاسین، محمد حسن: (١٩٦٤)، دیوان أبي الأسود الدٶلي، الطبعة الثانیة، مطبعة المعارف، بغداد.

٢٤- الکاتب، علاء حسین: (٢٠٠١)، مراحل الأدب العربي، دراسة التاریخیة، الطبعة الأولی، المطبعة الأمین، ایران.

٢٥- الحمداني، قحطان احمد: (٢٠١٢)، المدخل الی العلوم السیاسیة، الطبعة الأولی، دار الثقافة للنشر و التوزیع، عمان- الأردن.

٢٦- المفتوحة، جامعة القدس: (٢٠٠٧)، فنون النثر العربي القدیم، بلا اسم المطبعة.

٢٧- الدهان، سامي: (١٩٤٤)، دیوان أبي فراس الحمداني، جزء الاول، المطبعة الکاثولیلیة، بیروت- لبنان.

٢٨- المتنبي: (١٩٨٣)، دیوان المتنبي، دار البیروت للطباعة و النشر، بیروت- لبنان.

٢٩- بهاء الدین، وحید الدین: (١٩٦٥)، أعلام من الأدب الترکي، الطبعة الأولی، مطبع دار الزمان، بغداد.

٣٠- جمعة، بدیع معمد: (١٩٨٠)، من قضایا الشعر الفارسی الحدیث في نصف الأول من قرن العشرین، الطبعة الأولی، دار النهضة العربیة للطباعة و النشر، بیروت- لبنان.

٣١- عبدالعال، بدیعة معمد: (٢٠٠٧)، الأدب الترکي العثماني، الطبعة الأولی، دار الثقافة للنشر، القاهرة.

٣٢- معمد، سراج الدین: (٢٠١٥)، الفخر في الشعر العربي، دار الراتب الجامعیة، بیروت- لبنان.

٣٣- مطر، احمد: (٢٠١١)، مجموعة الشعریة، الطبعة الأولی، دار العروبة، بیروت- لبنان.

٣٤- ناصر الدین، مهدي محمد: (١٩٩٤)، دیوان الأخطل، الطبعة الثانیة، دار الکتب العلمیة، بیروت- لبنان.

ب- المجلات:

٣٥- الحلي، عبود جودی: (٢٠١٤)، الأتجاە السیاسی في شعر علی الفتال، مجلة أهل البیت، جامعة أهل البیت، بوابة البحوث، عدد (سادس عشر)، صحفة (٤٢٣- ٤٥١)، جمهوریة العراق.

٣٦- المٶمني، رٶي حیدر: (٢٠١٩)، مفهوم الأدب السیاسي في ضوء العلاقات المتبادلة بین الأدب و السیاسة، مجلة الدراسات العلوم الأنسانیة و الجتماعیة، عمادة البحپ العلمي، الجامعة الأردنیة، العدد (٢)، صعفة (٣٦١- ٣٧٨)، الأردن.

٣- بە زمانی فارسی:

٣٧- پژوە، منوچهر دانش: (١٣٧٤)، دیوان رودکی، چاپ أول، چاپ حیدری، انتشارات توس، تهران.

٣٨- دستگردی، وحید: (١٣٣٣)، بابا طاهر عریان، مٶسسة مطبوعات أمیر کبیر، مطبعة بانک ملی ایران، تهران.

٣٩- هیری، ناصر: (١٣٦٣)، دیوان حکیم قاآنی شیرازی، چاپ أول، انتشارات گلشائی، ایران.

منشور

2022-09-30

كيفية الاقتباس

محەمەد م. د. ئ., & صاڵح س. ن. (2022). بەراوردێک لەنێوان ئەدەبی سیاسیی کوردیی تا سەرەتاکانی سەرهەڵدانیی ڕۆژنامەنووسیی کوردیی لەگەڵ ئەدەبی سیاسیی نەتەوەکانی دراوسێدا: مقارنة بين الأدب السياسي الكوردي حتی بدايات ظهور الصحافة الكردية مع الأدب السياسي للدول المجاورة. مجلة جامعة حلبجة:: گۆڤاری زانکۆی هەڵەبجە, 7(3), 18-36. https://doi.org/10.32410/huj-10419

المؤلفات المشابهة

1-10 من 104

يمكنك أيضاً إبدأ بحثاً متقدماً عن المشابهات لهذا المؤلَّف.