شیکردنەوەی مێتادیسکۆرس لە وتاری ئینگلیزیی قوتابیانی کورد لە زانکۆدا
تحليل ميتاديسكورس في المقالات الانجليزية للطلبة الكورد في الجامعة
DOI:
https://doi.org/10.32410/huj-10511الكلمات المفتاحية:
مێتادیسکۆرس ، ئاماژەی یەکێتیی دەق، ئاماژەی هەلوێستی نووسەر، وتاری گفتوگۆئامێز، قوتابی بەشی ئینگلیزی وەک زمانی بێگانە، ميتاديسكورس، علامات نصية، علامات موقف الکاتب، مقالات جدلية، طلبة اللغة الإنجليزية كلغة أجنبيةالملخص
تُعد مؤشرات ميتاديسكورس سمات أساسية للكتابة الأكاديمية تُستخدم لتحقيق أغراض خطابية معينة ، مثل تثبيت النص معًا ، وتمييز مواقف الكاتب ، والتفاعل مع القراء. يتم استخدام أنواع مختلفة من ميتاديسكورس لأداء وظائف مختلفة في نص معين ، لكنها مقسمة بشكل أساسي إلى فئتين رئيسيتين هما "ن علامات نصية" و "علامات موقف الکاتب " استنادًا إلى استخداماتهما في النص. بالإشارة إلى أهمية هذه الميزة النصية ، أجريت الدراسة الحالية للتحقيق في علامات ميتاديسكورس الموجودة في المقالات الجدلية التي كتبها طلبة الكورد للغة الإنجليزية كلغة أجنبية في المستوى الكلية. اقتصرت الدراسة على 30 طالباً من مستوى المتقدم في قسم اللغة الإنجليزية بكلية التربية الأساسية بجامعة صلاح الدين. بعد تكليف الطلاب بمهمة الكتابة ، تم جمع المقالات وتحليلها وفقًا لمنهجية علم اللغة الجماعي (لغويات المتون). أي ، تم إجراء التحليل الكمي والإحصاءات الارتباطية على البيانات اللغوية. وجدت الدراسة أن الطلبة الكورد للغة الإنجليزية كلغة أجنبية بارعون بشكل استثنائي في استخدام ميتاديسكورس من حيث الكمية والنوعية. ومع ذلك ، أظهر الطلبة كفاءة ضعيفة فيما يتعلق بالإفراط في استخدام علامات ميتاديسكورس.
پوختە
ئاماژەکانی مێتادیسکۆرس تایبەتمەندییەکی گرنگی نووسینی ئەکادیمییە کە بۆ پێکانی هەندێک ئامانج بەکاردەهێنرێت، وەک بەستنەوەی دەقەکە بەیەکەوە، نیشاندانی هەڵوێستەکانی نووسەر و کارلێککردن لەگەڵ خوێنەری دەقەکە. جۆرە جیاوازەکانی میتادیسکۆرس بۆ ئەنجامدانی ئەرکی جۆراوجۆر لە دەقێکی دیاریکراودا بەکاردەهێنرێن، بەڵام بە شێوەیەکی گشتی بەسەر دوو پۆلی سەرەکیدا دابەش دەکرێن کە بریتین لە 'ئاماژەکانی یەکێتی دەق' و ' ئاماژەی هەلوێستی نووسەر' بە گوێرەی بەکارهێنانیان لە دەقدا. لە ژێر ڕۆشنایی گرنگیی ئەم تایبەتمەندییەی نووسین، ئەم لێکۆڵینەوەیە ئەنجامدرا بۆ شیکردنەوەی ئاماژەکانی مێتادیسکۆرس لە وتاری جۆری گفتوگۆئامێز (ئارگیومێنتیی)کە لەلایەن قوتابیانی کوردزمانی بەشی ئینگلیزی نووسراو بوون،. لیکۆڵینەوەکە تایبەت بوو بە ٣٠ قوتابی ئاستبەرزی زمانی ئینگلیزی لە کۆتا قۆناغی کۆلێژی پەروەردەی بنەڕەتیی زانکۆی سەڵاحەدین. دوای ئەوەی ئەرکی نووسین بە خوێندکاران سپێردرا، دەقی وتارەکان بەپێی میتۆدۆلۆژیای زمانەوانی کۆڕپەس کۆکرانەوە و شیکرانەوە. واتە شیکاری چەندایەتی و ئاماری پەیوەندی لەسەر داتا زمانەوانییەکان ئەنجامدرا. توێژینەوەکە دەریخست کە قوتابیانی ئاماژەپێکراو لە ڕووی چەندایەتی و چۆنایەتی بە شێوەیەکی بەرچاو باشن لە بەکارهێنانی میتادیسکۆرس. بەڵام، قوتابییەکان ئەدایەکی ناجۆریان نیشان دا لە ڕووی زیادەڕۆیی لە بەکارهێنانی ئاماژەکانی مێتادیسکۆرس.
المراجع
Baker, P. (2010). Corpus Methods in Linguistics. In L. Litosseliti (ed.), Research Methods in Linguistics (pp. 93–113). London: Continuum.
Beauvais, P. (1989). A Speech-act Theory of Metadiscourse. Written Communication, 6(1), 11–30. DOI: https://doi.org/10.1177/0741088389006001002
Breyer, Y. A. (2011). Corpora in Language Teaching and Learning. Frankfurt: Peter Lang.
Bunton, D. (1998). The Use of Higher Level Metatext in PhD Theses. English for Specific Purposes, 18, S41–S56. DOI: https://doi.org/10.1016/S0889-4906(98)00022-2
Center for Advanced Research on Language Acquisition (CARLA), Activity 4: Complexity in oral vs. written language
Crismore, A. (1989). Talking with Readers: Metadiscourse as Rhetorical Act. New York: Peter Lang.
Crowhurst, M. (1990). Teaching and Learning the Writing of Persuasive/Argumentative Discourse. Canadian Journal of Education, 15(4), 348-359. DOI: https://doi.org/10.2307/1495109
Gholami, J., Nejad, S. R., & Pour, J. L. (2014). Metadiscourse Markers Misuses; a Study of EFL Learners’ Argumentative Essays. Procedia - Social and Behavioral Sciences 98, 580 – 589. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.03.454 DOI: https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.03.454
Hyland, K. (1998). Persuasion and Context: The Pragmatics of Academic Metadiscourse. Journal of Pragmatics, 30, 437–455. DOI: https://doi.org/10.1016/S0378-2166(98)00009-5
Hyland, K. (1999). Talking to Students: Metadiscourse in Introductory Coursebooks. English for Specific Purposes, 18(1), 3-26. DOI: https://doi.org/10.1016/S0889-4906(97)00025-2
Hyland, K. (2000) Disciplinary Discourses: Social Interactions in Academic Writing. London: Longman.
Hyland, K. (2004) Disciplinary Interactions: Metadiscourse in L2 Postgraduate Writing. Journal of Second Language Writing, 13(2), 133–151. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jslw.2004.02.001
Hyland, K., & Tse, P. (2004). Metadiscourse in Academic Writing: A Reappraisal. Applied Linguistics, 25(2), 156–177. DOI: https://doi.org/10.1093/applin/25.2.156
Intaraprawat, P., & Steffensen, M. S. (1995). The Use of Metadiscourse in Good and Poor ESL Essays. Journal of Second Language Writing, 4,253-272. DOI: https://doi.org/10.1016/1060-3743(95)90012-8
Mauranen, A. (1993). Contrastive ESP Rhetoric: Metatext in Finnish-English Economics Texts. English for Specific Purposes, 12, 3–22. DOI: https://doi.org/10.1016/0889-4906(93)90024-I
Schiffrin, D. (1980). Metatalk: Organisational and Evaluative Brackets in Discourse. Sociological Inquiry: Language and Social Interaction, 50, 199–236. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1475-682X.1980.tb00021.x
Simin, S., & Tavangar, M. (2009). Metadiscourse Knowledge and Use in Iranian EFL Writing. Asian EFL Journal, 11(1), 230-255.
Valero-Garces, C. (1996). Contrastive ESP Rhetoric: Metatext in Spanish-English Economics Texts. English for Specific Purposes, 5(4), 279–294. DOI: https://doi.org/10.1016/S0889-4906(96)00013-0
التنزيلات
منشور
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2024 Kawa Qadir Muhammad, Himdad Abdul-Qahar Muhammad
هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
يوافق المؤلفون الذين ينشرون في هذه المجلة على المصطلحات التالية:
١. يحتفظ المؤلفون بحقوق الطبع والنشر ومنح حق المجلة في النشر الأول مع العمل المرخص له في نفس الوقت بموجب ترخيص المشاع الإبداعي [سيسي بي-نك-ند 4.0] الذي يسمح للآخرين بمشاركة العمل مع الإقرار بحقوق التأليف والنشر الأولي في هذه المجلة.
٢. يمكن للمؤلفين الدخول في ترتيبات تعاقدية إضافية منفصلة للتوزيع غير الحصري للنسخة المنشورة من المجلة من العمل (على سبيل المثال، نشرها في مستودع مؤسسي أو نشرها في كتاب) مع الإقرار بنسخة أولية نشر في هذه المجلة.
٣. يسمح للمؤلفين وتشجيعهم على نشر عملهم عبر الإنترنت (على سبيل المثال، في المستودعات المؤسسية أو على موقعهم على الويب) قبل وأثناء عملية التقديم، حيث يمكن أن يؤدي إلى التبادلات الإنتاجية، فضلا عن الاستشهاد المبكر والأكبر للعمل المنشورة ( انظر تأثير النفاذ المفتوح).