پراگماتیکی جێناو لە شێوەزاری هەورامیدا

تداولیة الضمیر فی اللهجة الهورامیة

المؤلفون

  • مەهاباد کامیل عەبدوڵا سەرۆکایەتی زانکۆی هەڵەبجە، زانکۆی هەڵەبجە، هەڵەبجە، هەرێمی کوردستان، عێراق
  • نزار ڕەشید حەمە بەشی زمانی کوردی، کۆلێژی پەروەردەی شارەزوور، زانکۆی هەڵەبجە، هەڵەبجە، هەرێمی کوردستان، عێراق

DOI:

https://doi.org/10.32410/huj-10476

الكلمات المفتاحية:

التداولیة المعجمیة، الضمیر، المعنی الشائع، الاستعارة، التضییق، التوسیع، پراگماتیکی فەرهەنگی، جێناو، واتای باو، مێتافۆڕ، تەسککردنەوە، فراوانکردن

الملخص

هذا البحث الذي بعنوان (تداولیة الضمیر في اللهجة الهورامیة) یسلط الضوء علی کیفیة الإستعمال التداولي للضمائر في اللهجة الهورامیة، في علم التداولیة في اللغة، توضع الضمائر غالبا في مجموعة العلامات التداولیة التي هي: (العلامات الشخصیة و الإجتماعیة) و العلامات (المکانیة و الزمانیة)،غیر التصنیف لهذا الموضوع فی هذا البحث،حاولنا ان نضع الضمائر في الإطار التداولي البلاغي ونستعملها، لأن مادة التحقيق في التداول البلاغي هي: اللفظ، خصوصا الألفاظ التي لها قوة في إیصال اکثر من معنی،ولها قوة في الإستعمالات المتباینة لأن تعطي معاني مغایرة في السیاقات المختلفة،لأجل هذا خصص قسم من هذا البحث لإثبات فرضیة إعتبار الضمائر کلمات بأدلة کافیة و مناسبة، وبعد ذالک عرض شواهد و أمثلة مطابقة وفيە ثبت صحة استخدام الضمائر کالکلمة البلاغية في الإستعمالات المتباینة لأن تعطي معاني مغایرة في السیاقات المختلفة غیر المعاني المألوفة و الأصلیة .  

 

پوختە

    ئەم توێژینەوەیە، کە بە ناونیشانی(پراگماتیکی جێناو لە شێوەزاری هەورامیدا)یە، تیشکدەخاتەسەر چۆنێتی بەکارهێنانی پراگماتیکییانەی جێناوەکانی شێوەزاری هەورامی، لە زانستی پراگماتیکدا جێناوەکان زیاتر لە کۆمەڵەی نیشانە پراگماتیکییەکاندان، کە بریتیین لە نیشانە (کەسییەکان، کۆمەڵایەتییەکان) و نیشانەکانی (شوێن، کات)، جیاواز لەم پۆلێنکردنە، لەم توێژیینەوەیەدا هەوڵدراوە جێناوەکان لە چێوەی پراگماتیکی فەرهەنگیدا تاقیبکرێنەوە، لەبەرئەوەی کەرەستەی لێکۆڵینەوەی پراگماتیکی فەرهەنگییش بریتییە لە (وشە) بە تایبەتیش ئەو وشانەی توانای گەیاندنی زیاتر لە واتایەکیان هەیە و هێزێکی واتایی وایان هەیە، کە بەپێی بەکارهێنانە جیاوازەکان لە دەوروبەرە جیاوازەکاندا واتای جیاواز دەگەیەنن، بۆیە بەشێک لە توێژینەوەکە تەرخانکراوە بۆ سەلماندنی گریمانەی بە وشە لە قەڵەمدانی جێناوەکان بە خستنەڕووی بەڵگەی پێویست و گونجاو، لە پاشان کۆمەڵێک نموونەی گونجاو خراوەتەڕوو، کە تیایاندا ئەوە سەلمێنراوە جێناوەکانیش وەک وشەیەکی فەرهەنگی دەتوانن لە بەکارهێنانە جیاوازەکاندا واتایەکی جیاوازتر لە واتا باو و بنجییەکەیان بگەیەنن.

المراجع

١-بەزمانی کوردی

ا-کتێب:

١-دزەیی،عەبدولواحید(٢٠٠٥).ڕەهەندی دەروونی لە بواری ڕاگەیاندندا.چاپخانەی شەهاب.چاپی یەکەم.هەولێر.

٢-سدیق،فاروق(٢٠١١).لەدایکبوونی وشە.چاپخانەی شڤان.چاپی یەکەم.سلێمانی.

٣-فەتاح،محەمەد و قادر،سەباح(٢٠٠٦).چەند لايەنێكى مۆرفۆلۆجيى كوردى.چاپخانەى ڕوون.سلێمانى.

٤-فەتاح،محەمەد(١٩٩٠).زمانەوانی.هەولێر.زانکۆی سەلاحەدین.

٥-مەحویی،محەمەد( ٢٠٠٩).زانستی هێما.واتا و واتا لێکدانەوە.بەرگی یەکەم.چاپخانەى پەیوەند.سلێمانی.

٦- حەمەد،یارا(٢٠٠٨).مۆرفۆسینتاکس لە شێوەزاری کۆیەدا.چاپخانەی کەمال.سلێمانی.

ب-نامەی زانکۆیی:

٧-ئەحمەد،تریفە(٢٠١٣).پراگماتیکی فەرهەنگی و پێکداچوونی پێکهاتەکانی.نامەی دکتۆرا.بڵاونەکراوە.سلێمانی.زانکۆی سلێمانی.

٨-محەمەد،شادان( 2016 ).پەيوەندييە واتاييەكانی ناو مۆرفيمەبەندەكان لە زمانی کوردیدا.نامەی ماستەر.بڵاونەكراوە.سلێمانى.

٩-عەلی،بەکر(٢٠٠٠).میتافۆڕ لە ڕوانگەی زمانەوانییەوە.نامەی دکتۆرا.بڵاونەکراوە.سلێمانی.زانکۆی سلێمانی.

پ- گۆڤار:

١٠- عبدالله،مهاباد(٢٠١٣).وشەی لێکدراو لە زاری هەورامیدا.گۆڤاری زانکۆی سلێمانی.ژمارە (٤٠) بەشی ( B) لاپەڕە (١١٣-١٣٤).

٢-بەزمانی ئینگلیزی

-Levinson, S.C., 1997. Pragmatics, twice. Cambridge University.

-Trask, R.L. and Trask, R.L., 1999. Key concepts in language and linguistics. Psychology Press.

٣-پێگەی ئینتەرنێت

-Blutner.1998. Lexical Pragmatics.www.academic.oup.com

-Hall.2017. Lexical Pragmatics, Explicature and Ad Hoc Concepts. www.springer .com.

منشور

2023-09-30

كيفية الاقتباس

عەبدوڵا م. ک., & حەمە ن. ڕ. (2023). پراگماتیکی جێناو لە شێوەزاری هەورامیدا: تداولیة الضمیر فی اللهجة الهورامیة. مجلة جامعة حلبجة:: گۆڤاری زانکۆی هەڵەبجە, 8(3), 1-11. https://doi.org/10.32410/huj-10476

المؤلفات المشابهة

1-10 من 44

يمكنك أيضاً إبدأ بحثاً متقدماً عن المشابهات لهذا المؤلَّف.