Bilingual education and second language teaching problems in the education systemsystem

Authors

  • Ashti Ahmed Hassan Directorate of Education of Kalar, Ministry of Education, Kalar, Kurdistan Region, Iraq
  • Omed Barzan Brzo Department of Kurdish language, College of Education, Garmian University, Kalar, Kurdistan Region, Iraq

DOI:

https://doi.org/10.32410/huj-10432

Keywords:

Mother language, Second language, bilingual education, Skills, Problems

Abstract

     Language and education are inseparable twins. Language, as an important tool in all areas of life, has a great impact. It is the backbone of the educational process, and plays an important role in the development of general knowledge on language and general knowledge of students as well. If we exclude language from the educational process, education will be paralyzed, and education as an important field has a great role in building all the other areas of life, how to deal with language and education ,needs attention to careful decisions, wise decisions, appropriate policies and plans, learning second language education before the age of 10-12 years, there are a number of educational, psychological, social, language, etc. problems., psychological, social, linguistic and other problems, however, learning and teaching a foreign language has particular importance, however, should be directed and supervised, at the appropriate age and time, and used in accordance with appropriate language and educational plans and policies, the negative effects must not exceed the benefits nor should they have a negative impact on the mother tongue.

References

یه‌كه‌م/ به ‌زمانی كوردی:

ا. كتێب:

- پرۆژە دەستوورى هەرێمى کوردستان-عێراق، ٢٠٠٩.

- جامباز، تاریق (٢٠٠٥)، زمانە فەرمییەکان لە دەستورى وڵاتە فیدراڵییەکاندا، سلێمانى.

- حسین، شیلان عومەر (٢٠٢١)، زانستى زمانى کارەکیى، چاپى یەکەم، چاپخانەى پیرەمێرد.

- دەستوورى کۆمارى عێراق (٢٠٠٥).

- سورمێ، هەژار عەزیز (٢٠٠٩)، لەبارەى جاڕنامەى مافى مرۆڤەوە، هەولێر.

- ۆچ، میدڵ ویست (٢٠٠٤)، جینۆساید لە عێراقدا، پەلامارى ئەنفال بۆ سەر کورد، و/ محەمەد حمەساڵەح تۆفیق، سلێمانى.

ب. نامه ‌ئه‌كادیمییه‌كان:

- عەبدوڵڵا، هیوا مەولود (٢٠١٦)، ئەنالۆژیاى کۆدگۆڕینەوە لە زمانى کوردییدا، نامەی ماستەر، بەشى کوردى - سکوڵى زمان - زانکۆى سلێمانى.

- فەقێ‌ ئەمین، هەوار عومەر (2015)، بنەماكانی زمانی پەروەردەیی لە پرۆگرامی خوێندندا، نامەی ماستەر، بەشی كوردی ـ سكوڵی زمان ـ فاكەلێتی زانستە مرۆڤایەتییەكان - زانكۆی سلێمانی.

- كریم، ئاسۆ عبدالرحمن (2019)، ستراتیژە كۆزمانەوانییەكان لە فێربوونی زمانی دووەمدا، تێزی دكتۆرا، بەشی كوردی، كۆلێژی زمان، زانكۆی سلێمانی.

پ. گۆڤار:

- ئەمین، هاشم (٢٠١٧)، زمانى فەرمى و پێگەى زمانى کوردى لە نێو زمانەجیهانییەکاندا، مجلة جامعة التنمبة البشریة، مجلد٣،عدد٢.

- برزو، ئومێد بەرزان (2016)، پلانی زمانی و ئاسایشی زمانی نەتەوەیی، گۆڤاری زانكۆی سلێمانی، ژمارە (50)، بەشی (B).

- حسێن، شیلان عومەر (٢٠١٦)، داخورانى زمانى دایک، بنەماو پەسنکردن، گۆڤارى زانکۆى سلێمانى ،ژمارە (٥٠).

- على، بدرخان سڵێمان (2016)، ڕادەو ڕێژەى پێوەرى زیندوێیەتى زمانى کوردى، گۆڤاری ئوستاز، زانكۆی بەغداد، ژمارەی تایبەت بە چوارەمین كۆنفرانس.

- فەرەج، شاخەوان جەلال و مەحمود، ئاڤێستا کەمال (٢٠١٣)، ڕێکخستنەوە و چالاککردنەوەى فۆرمە زمانییەکان لە نێوان پرۆسەکانى بەکارهێنانى زمانى یەکەم و دوووەم، گۆڤارى زانکۆى سلێمانى، ژمارە (٤٣)، سلێمانى.

- مەحمود، ئاڤێستا کەمال (٢٠١٦)، پێکداچوونەکانى نێوان فەرهەنگى ئاوەزیى و پەنابەرێتى زمانیی (هەژموونى زمانیى نێوان زمانى کوردى و زمانى ئینگلیزى بە نموونە)، گۆڤارى زانکۆى سلێمانى، ژمارە (50)، بەشی (B).

ت. کۆنفرانس:

- مەحمود، ئاڤێستا کەمال (٢٠١٢)، خوێندن بە زمانى کوردى لە خوێندنگاکاندا پەیوەندییەکانى بە جۆراوجۆرى زمانى و ناسنامەى نەتەوایەتییەوە، کۆنفراسى زانستى ساڵانەى زمانى کوردى، هەولێر.

دووه‌م/ به‌ زمانی عه‌ره‌بی:

- الحاج، کمال یوسف (١٩٦٧)، فی فلسفة اللغة، دار النهار للنشر، بيروت، لبنان.

- الحارثی، إبراهیم بن أحمد مسلم (٢٠١١)، تأثير التعليم ثنائي اللغة على اللغة الأم (أثر التعليم باللغة الأجنبية على التعليم باللغة العربية، نموذجا).

١٩- المعتوق، احمد محمد (1996)، الحصلية اللغوية- اهميتها- مصادرها- وسايل تنميتها، علم المعريفة، عدد 212، الكويت.

٢٠- براون، هـ. دوجلاس (١٩٩٤)، ترجمة/ عبدە الرجحى و علي احمد شعبان، اسس تعلم اللغة و تعليمها، دارالنهضة العربية، بيروت.

٢١- بن محمد، نورالدین دریم (٢٠١٥)، اثر التداخل اللوغوى فى العملیة التعلیمیة، جامعة حسبیە بن بو على الشلف- مخبر تعلیمیة اللغات وتحلیل الخاطاب، مجلة جسور المعریفة، الجزائر.

٢٢- محمود، ابراهیم کاید (٢٠٠٢)،العربية افصحى بين الإزدواجية اللغوية والثنائية اللغوية، مجلة العلمية لجامعة الملك فيصل - العلوم الإنسانية والإدارية، المجلد الثالث- العدد الأول.

سێیه‌م/ به ‌زمانی فارسی:

٣- کلانترى، رضا و خدیوى، اسدالە و فتحى، اسکندر اذر و بهنام، بيوك (١٣٩٠)، برسى روش های مناسب أموزش دوزبانە، فصلنامە نواورى هاى اموزشى، شمارە ٣٩، سال دهم.

چواره‌م/ به‌ زمانی ئینگلیزی:

- Baker, C. (2001), Foundations of Bilingual Education and Bilingualism, British Library Cataloguing in Publication Data, ISBN1-85359-524-1 (hbk).

- Ball, J. Enhancing learning of children from diverse language backgrounds: Mother tongue-based bilingual or multilingual education in early childhood and early primary school years, University of Victoria, for UNESCO.

- Wong fillmor, L. (1991), when losing a second-language means losing the first. Early Childhood Research Quarterly 6.

پێنجەم/ ئینتەرنێت:

- https://www.visualcapitalist.com/100-most-spoken-languages

Published

2022-12-30

How to Cite

Hassan, A. A., & Brzo, O. B. (2022). Bilingual education and second language teaching problems in the education systemsystem: . Halabja University Journal, 7(4), 52-72. https://doi.org/10.32410/huj-10432

Similar Articles

1-10 of 152

You may also start an advanced similarity search for this article.